viernes, 25 de julio de 2008

Recital de poesía sobre el bilingüismo se ofrecerá en el Centro Cultural Chacao



Con un recital titulado “Bilingüismo: Dos idiomas para un asombro”, se iniciará el ciclo “Noche de Poesía”, el próximo martes 29 de julio a las 7:30 p.m., en el Centro Cultural Chacao de El Rosal, bajo la organización de María Teresa Ogliastri y Alexis Romero, con el apoyo de Cultura Chacao.

En esta primera sesión participarán los poetas venezolanos Rafael Cadenas, Yolanda Pantin y Alfredo Chacón, junto al argentino residenciado en los Estados Unidos, Luis Alberto Ambroggio, quienes darán lectura a poemas de su autoría, en un encuentro que celebrará la belleza del lenguaje, y abordará el tema de la traducción en la poesía.

Como invitado internacional estará presente Luis Alberto Ambroggio, quien afirma que “Una buena traducción es un poema sobre el poema, un desafío para reencarnar el poema en otro lenguaje, preservando y comunicando la imaginación, la tonalidad, la riqueza de las imágenes y expresiones originales en la originalidad de otro mundo. La palabra se lastima y florece en cada lenguaje…”

Ambroggio ha publicado numerosos ensayos y artículos sobre identidad y bilingüismo, y sobre la literatura en español en los EE.UU. De igual forma, algunos poemas suyos han sido incluidos en textos de literatura de los EE.UU., y se estudian en las instituciones educacionales del país. Ha sido merecedor de reconocimientos, y su poesía está grabada en los Archivos de la Poesía Hispanoamericana en la Biblioteca del Congreso de los Estados Unidos.

El recital estará seguido de una conversación moderada por el poeta Alexis Romero, sobre la importancia del traductor en la creación poética.

Comenzando el martes 29 de julio, el ciclo “Noche de Poesía” presentará recitales una vez al mes, a las 7:30 p.m., en el Centro Cultural Chacao, ubicado en la Avenida Tamanaco de El Rosal. La entrada es libre.



No hay comentarios: